La nuit sur la route de Grimentz, par Robert Rouvinez, de Grimentz
Archives d’arpitan fribôrgês, valêsans, vôdouès...& Actualitât de noutra lengoua
Articles les plus récents
-
De nuét sur la rota/via de Grimentz
13 avril, par Dzakye -
Lï sïgnorètta
9 avril, par DzakyeLa "Seigneurette"
-
Lï dètouèrcha
9 avril, par DzakyeLa "détordue"
-
Di ór.a mé wió matën !
19 mars, par Dzakye -
Ba pé Tsopwe
12 mars, par Dzakye(Bas pér Zupuis) En bas à Zuppuis
-
Poéjie ën patwé
7 février, par DzakyeËn mojatin dirôo adéiKy’ona póéjie e.n arpitanl’é cómin oun choride ;É moundó chan pa ky’ën fér.e. Pou pa étre cónwâe cómin‘na vidéó chintimintawadou wivró di miné. Rékyerye chowin dé ché counpar.aPó conprinde ó patwé ;On’é pa acotoma d’ó-té lér.e. É ché l’é d’o.n âtre vewâdzóÉ petité difér.insé fan sondjyek’on é (...)
-
Tabò – Homme bavard
30 janvier, par DzakyeOun haikou – 5/7/5 silabé (silabes) Arp_SavÉtónin plijindr’ou piló d’atinta vwiTabóch’ oun parin ORBÉtonent plésentDens u pêlyo d’atenta huéTaboss’ un parren. FÉtonnant plaisantDans la salle d’attente (aujourd’)huiUn homme babille. GBNicely surprisingIn the waiting room todayA man is (...)
-
Bën fér.é achye dér.e
24 décembre 2024, par DzakyeSitachyon (Citacion) de François de La Rochefoucauld https://www.google.com/search?q=François%20de%20La%20Rochefoucauld&btnG=Search&lr=lang_it Arpitan SaviésanN’or.an vergónye di nóoutre plo bewé j-acchyon che é moundó chaechon fran kyënté chibé n’ameryin ën fajin.(N’arens vergogne des n’outres (...)
-
Calendriér pèrpètuel - dècembro
1er décembre 2024, par DzakyeFondacion du Patoués - et Dzakye Mounir por l’ècritura de rèfèrence
-
Calendriér pèrpètuel - novembro
1er novembre 2024, par DzakyeFondacion du Patoués - et Dzakye Mounir por l’ècritura de rèfèrence